CONTARE

CONTARE
v
1) считать
2) рассказывать
-C2490

contarla

-C2491

contarne delle belle (или delle grosse; тж. contarle grosse)

contare i bocconi in bocca a qd (1)

см. -B877

contare cinque sulle dita (1)

см. -D687

contare i correnti (1)

см. -C2772

contare le coste (1)

см. -C2957

contare i denari in tasca a qd (1)

см. -D105

contare sulle dita (d'una mano) (1)

см. -D688
-C2492

contare come (или quanto) il due a (или di) briscola (или come lo sbirro a goffo)

contare quanto il fante (или il re) di picche (1)

см. -F166

non contare un fico secco (1)

см. -F625

contare i giorni (1)

см. -G580

contarne delle grosse (тж. contarle grosse) (2)

см. -C2491

contare i minuti (1)

см. -M1506

contare le mosche (1)

см. -M2036

contare sul naso (1)

см. -N44

contare le ore (e i minuti) (1)

см. -M1506

contare il pane in bocca a qd (1)

см. -B877

contare le pecore (1)

см. -P966

contare le proprie (или le sue) ragioni ai birri (2)

см. -R62

contare la rava e la fava (2)

см. -R131

contare come lo sbirro a goffo (1)

см. -C2492

contare (quanto) uno sputo (1)

см. -S1554

contare sul tamburo (2)

см. -T57

contare qd come il terzo piede (или il terzo piè che non si ha) (1)

см. -P1702

contare tutte le cacciate di qd (1)

см. -C28

non contare uno zero (1)

см. -Z40

avere denari contati

см. -D98

stare a contare i travicelli (1)

см. -T906

stare a tetto a contar le travi (или i travicelli) (1)

см. -L496

anni mal contati (1)

см. -A883

cose (или novelle, storie) da contare a veglia (2)

см. -V143

chi vive contando, vive cantando (1)

см. -V795

contan più gli esempi che le parole (1)

см. -E183

conta più uno spicchio che un capo (1)

см. -S1400

si conta sulla punta delle dita (1)

см. -P2445

cosa passata non conta più (1)

см. -C2916

alla fine si contano i gamberi (или i noccioli) (1)

см. -F831

i suoi giorni son contati (1)

см. -G597

magro che si contano le ossa (1)

см. -M127

pecore contate, il lupo le mangia (1)

см. -P974

uno, due, tre, ed eccoli contati (1)

см. -U107

va a contarla ai morti (2)

см. -M2024

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "CONTARE" в других словарях:

  • contare — contáre s. f., g. d. art. contării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CONTÁRE s.f. (cont.) Notare pe documente a conturilor în care urmează să fie înregistrate operaţiile economice la care se referă. [cf. it. contare, fr …   Dicționar Român

  • contare — [lat. compŭtare, der. di putare nel senso di calcolare, verificare un conto , col pref. con  ; il sign. 3 dell intr. sull es. del fr. compter sur quelqu un ] (io cónto, ecc.). ■ v. tr. 1. [assol., dire, a voce o mentalmente, la serie dei numeri:… …   Enciclopedia Italiana

  • contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… …   Dizionario italiano

  • contare — {{hw}}{{contare}}{{/hw}}A v. tr.  (io conto ) 1 Disporre secondo un sistema di numerazione: contare gli alunni presenti | Contare i giorni, le ore, (fig.) attendere qlco. con impazienza | Si contano sulle dita, sulla punta delle dita, (fig.)… …   Enciclopedia di italiano

  • contare — A v. tr. 1. calcolare, computare, numerare, conteggiare, valutare □ (voti, schede, ecc.) scrutinare 2. (fig.) limitare, lesinare CONTR. largheggiare 3. (+ di + inf., + che + congv.) prevedere, riprop …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • contare quanto il due di briscola — Non contare nulla, essere l ultima ruota del carro, poiché il due, nel gioco della briscola, è la carta che vale meno, mentre l asso è quella che vale di più, donde l altra espressione essere l asso di briscola, cioè la persona più importante …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • contare — ит. [конта/рэ] считать, соблюдать паузу см. также contano …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • te contaré — has de saber; nota; créelo; escucha bien; es muletilla que sociabiliza los contenidos; cf. para que sepas, date cuenta, fijaté; te contaré que a mí no me gusta para nada esto que viene haciendo la Mireya de acostarse con todos los hombres del… …   Diccionario de chileno actual

  • ch'ndè — contare, raccontare, narrare …   Dizionario Materano

  • chindè — contare, narrare, raccontare …   Dizionario Materano

  • valere — /va lere/ [lat. valēre essere forte, sano; essere capace; significare ] (pres. indic. valgo [ant. o poet. vàglio ], vali, vale, valiamo, valéte, vàlgono [ant. o poet. vàgliono ]; pres. cong. valga [ant. o poet. vàglia ],... valiamo, valiate,… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»